Discussion Forums > Anime Discussions

Evangelion 1.11: You are (Not) Alone [Blu-ray]

(1/9) > >>

radionerd:

Click here for Pre-Order
Finally! After about a YEAR from the DVD and 18 MONTHS from the theatrical, we are finally getting a Blu-ray of Eva 1.0!
Full 1080p H.264 (Film Transfer*) with DTS Master Audio 6.1. Specials will include several trailers for 1.0 and 2.0, Angel of Doom music video (or Promo-Video or w/e/t/f you want to call it), and a new Post-recording script. THERE ARE NO ENGLISH SUBS.
All packaged on one 50GB Blu-ray disc for ¥6,090 (~$62).

I so pre-ordered this and plan on subbing it. This is pretty much gonna prevent me from buying the RA/R1-US release if/when it comes out.

EDIT
*Here for details. Says "says that the digital anime won’t be directly transfered to DVD/BD, but that they’ll make new 35mm prints and create a High Definition telecine from the film." Damn. That means Grain. It looks fabulous!



Status:

Me:    Encoding

RAW decrypted
Timing
Additional Translation
TL Check
Typesetting
Quality Check
Karaoke
Audio Transcoding
Video Encoding:
     1080p     720p     480p     XviD?
Mux:
     1080p     720p     480p?     XviD?


Initial encode looked horrible and I guess I put too many effects in the karaoke. I also may have an issue with the FLAC audio going from 24-bit to 16-bit. So it may have to be a 1536Kbps 6.1 DTS-ES track.

vuzedome:
hmm..... Go ahead and sub it, I'll be supporting ya...  ;D

EndlessD:
 ;D

I would loved if someone subbed it, because Evangelion had already been in the blacklist (got license).

Most fansub group do not sub license anime.

Stsin:
Can't you just port over the already released fansubs of the DVD release?  I thought it was good enough already.

radionerd:

--- Quote from: Stsin on March 29, 2009, 05:30:26 AM ---Can't you just port over the already released fansubs of the DVD release?  I thought it was good enough already.

--- End quote ---

Yes I can and I plan on doing just that. However, because of this "1.11 Post-recording Script", there might be a couple of lines missing from Nyoro~n's translation. Lolfang did a good job on the translation of the DVD, it's just most critics are skeptical of him for his previous releases (maybe he needs a hearing aid?) but in this case the "actual printed script" was used. I am going to change just a few things in his translation: restore honorifics (hurr hurr), restore Japanese names (Rei Ayanami -> Ayanami Rei (only when they talk cause it's usually just "Ayanami!") (click to show/hide) because I'm a fucking "weaboo"), remove unnecessary 'karaoke effect' during first dream sequence, fix case where technician said "EVA-shogoki" and subtitle read "Evangelion Unit 01" to "EVA-01", and finally NOT HAVE ANY (click to show/hide)FUCKINGASSTACULAREYECANCERINDUCINGDISTRACTMEFROMTHEVISUALSANDEPICBATTLESSOTHATICANLOOKATHOWDISTRACTINGITIS KARAOKE FOR THE SCORE!

Because this is licensed, and FAGamation wants to waste money attacking fansubbers instead of using that money to make decent DVDs (ugh... don't get me started...), look for this on some other sites. It's gonna happen, someone is going to sub your series before/while/after you release it and give to people for free. The only way to stop it would be to (God Forbid...) shut down the entire Internet.    Rrriiiighttt.... lemme know how that goes.... get back to me, my e-mail is sq.... yeah that would be pointless, wouldn't it....

P.S.: Because I'm not very good at it (read "I don't know how to do it" or "too lazy to learn it"), if someone wants to make a nice karaoke effect for ending song, I'd greatly appreciate it. Plus you can immortalize yourself in the process ;D.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version