Discussion Forums > Anime Discussions
She: The Ultimate Weapon
Zalis116:
--- Quote from: sarreq on August 10, 2009, 08:39:14 PM ---does anyone other than myself have a problem with the title the "professional" translators gave this?
doesn't "Saishuheiki Kanojo" = "My Girlfriend, The Ultimate Weapon"?
--- End quote ---
Read the earlier posts in the thread, there's a fair amount of discussion on the title. The North American release used "SaiKano," while the UK release did use "She, the Ultimate Weapon."
relic2279:
Random sort of on topic note,
A buddy of mine made this free handy dandy dictionary/translator. It even does romanji to Hiragana/Kanji/english and vice versa. I know a lot of online translators do not do romanji, so this might be of some help to those learning or needing a quick translation of specific words:
http://www.nihongodict.com/
(Nihongodict uses the EDICT file. EDICT file is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University.)
sarreq:
--- Quote from: Zalis116 on August 10, 2009, 10:48:00 PM ---
--- Quote from: sarreq on August 10, 2009, 08:39:14 PM ---does anyone other than myself have a problem with the title the "professional" translators gave this?
doesn't "Saishuheiki Kanojo" = "My Girlfriend, The Ultimate Weapon"?
--- End quote ---
Read the earlier posts in the thread, there's a fair amount of discussion on the title.
--- End quote ---
yup, and I completely forgot I posted about it before ::)
Havoc10K:
so all that was useless chat over a title again by a person that has amnesia hahahahahahah
Borror0:
Seen this anime a while back. It's a beautiful story, even if it takes a lot of time to set up. The ending was great and incredibly touching. The character development certainly is interesting, too.
And, this anime teaches you one thing about wars involving super weapons:
(click to show/hide)The only winning move is not to play.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version