Author Topic: English Dubs  (Read 17445 times)

Offline zxcvbnm6000

  • Member
  • Posts: 248
    • Blu-ray Fansubs
English Dubs
« on: July 28, 2009, 03:39:39 AM »
Don't know if this was posted on BakaBT or not, or if this is in the right section, but this is why English dubs are so terrible.Video from Tonight Show with Conan O'Brian. ;D

Offline cubensis55

  • Member
  • Posts: 984
  • //facepalm
Re: English Dubs
« Reply #1 on: July 28, 2009, 04:49:00 AM »
I laughed soooo f***ing hard at the improv part.   :D
Quote
"This is outrageous! I have a wallet. No one with a wallet should ever be interrupted!"
Epic...just epic...

Thanks for sharing.
« Last Edit: July 28, 2009, 04:52:12 AM by cubensis55 »

Offline ant900

  • Box Fansubs
  • Member
  • Posts: 815
  • "Saito! Give me that gun Now!!"
Re: English Dubs
« Reply #2 on: July 28, 2009, 05:33:08 AM »
IDK if I should be appalled at what they did to my favorite anime, or laughing at the skit they did at the end :P

Though right when I heard them ask to explain the story to GitS I just did a face palm.

Offline Reape

  • Member
  • Posts: 625
Re: English Dubs
« Reply #3 on: July 28, 2009, 05:56:21 AM »
Just hillarious  ;D

Offline TMRNetShark

  • Member
  • Posts: 4134
  • I thumps up my own youtube comments.
Re: English Dubs
« Reply #4 on: July 28, 2009, 06:11:51 AM »
I lol'ed a lot. Especially at the "Omg, who shot him.. ooooo booobies!"

Offline Mag-X

  • Member
  • Posts: 361
  • Fuzzy Cheese Kills
Re: English Dubs
« Reply #5 on: July 28, 2009, 06:32:04 AM »
lol. At least it was entertaining. Many english dubs just hurt my brain.
ASDF

Offline Onibokusu

  • Member
  • Posts: 202
  • The night's mystery
    • iOniV2 - Youtube Account
Re: English Dubs
« Reply #6 on: July 28, 2009, 07:48:12 AM »
Yeah, I actually saw this when it aired. First the Folley Stage, then Bang Zoom. Conan did great at both (eg. "UGH GONNA THROW A BABY!!")

Quote from: Mag-X
Many english dubs just hurt my brain.

Is it, perhaps, because English is not your mother tongue? I don't want to bring out the usual English Dubs Defence, but unless you speak Japanese, you can't talk about the quality of the Japanese dub. More or less, this isn't the early 90's, most dubs are of great quality (unless it's a video game).

Offline Havoc10K

  • Member
  • Posts: 23081
Re: English Dubs
« Reply #7 on: July 28, 2009, 07:55:30 AM »
not this topic again, english is not my mother language but l like it a lot, however, l just can't stand english dubs in anime, gives me the creeps and shivers down my spine, it's close to teh state that l might recive a trauma if l listen to it for a longer period of time, the list of the only dubs that actually did work out are :

Ghost in the Shell/Innocence/SAC/SAC 2nd GIG/SSS
Vampire Hunter "D"/Bloodlust

nothing else l heard in eng dub is at all pleasing, who the fuck gets the voiceing ppl to do it ? a retard with no hearing ? when you get a voiceover you should at least pay attention to get someone whose voice is CLOSE to the original wave, take Slayers for example, Lina Jap Dub and Eng Dub are WTF completely different ppl, whenever l hear english dub l'm near death (where is my limit break ?)

Offline Onibokusu

  • Member
  • Posts: 202
  • The night's mystery
    • iOniV2 - Youtube Account
Re: English Dubs
« Reply #8 on: July 28, 2009, 08:03:15 AM »
not this topic again, english is not my mother language but l like it a lot, however, l just can't stand english dubs in anime, gives me the creeps and shivers down my spine, it's close to teh state that l might recive a trauma if l listen to it for a longer period of time, the list of the only dubs that actually did work out are :

Ghost in the Shell/Innocence/SAC/SAC 2nd GIG/SSS
Vampire Hunter "D"/Bloodlust

nothing else l heard in eng dub is at all pleasing, who the fuck gets the voiceing ppl to do it ? a retard with no hearing ? when you get a voiceover you should at least pay attention to get someone whose voice is CLOSE to the original wave, take Slayers for example, Lina Jap Dub and Eng Dub are WTF completely different ppl, whenever l hear english dub l'm near death (where is my limit break ?)

And the English voice is never, and I mean NEVER, going to sound right with the original voice of most of the characters. More so voice acting is no easy job to do. When the voice actor for Konata in the English dub of Lucky Star (Wendee Lee) gave her a real nasally voice, I actually applauded. It was perfect and actually what someone with a lifestyle like hers might sound like in reality.

Offline Havoc10K

  • Member
  • Posts: 23081
Re: English Dubs
« Reply #9 on: July 28, 2009, 08:06:42 AM »
not this topic again, english is not my mother language but l like it a lot, however, l just can't stand english dubs in anime, gives me the creeps and shivers down my spine, it's close to teh state that l might recive a trauma if l listen to it for a longer period of time, the list of the only dubs that actually did work out are :

Ghost in the Shell/Innocence/SAC/SAC 2nd GIG/SSS
Vampire Hunter "D"/Bloodlust

nothing else l heard in eng dub is at all pleasing, who the fuck gets the voiceing ppl to do it ? a retard with no hearing ? when you get a voiceover you should at least pay attention to get someone whose voice is CLOSE to the original wave, take Slayers for example, Lina Jap Dub and Eng Dub are WTF completely different ppl, whenever l hear english dub l'm near death (where is my limit break ?)

And the English voice is never, and I mean NEVER, going to sound right with the original voice of most of the characters. More so voice acting is no easy job to do. When the voice actor for Konata in the English dub of Lucky Star (Wendee Lee) gave her a real nasally voice, I actually applauded. It was perfect and actually what someone with a lifestyle like hers might sound like in reality.

keep in mind Japanese ppl treat voice acting extremely seriously, USand most other nations ppl don't treat anime industries very seriously, is why Japan is making huge money buckets off it ;] wich l am glad, l just wish the shipped their stuff worldwide, but l was please with GITS voice acting in english dubs, it was satisfactory, probably because they had no choice but to do a serious job, tough what thoey showed in that vidoe was quite funny, "shoot teh fish!"

Offline Onibokusu

  • Member
  • Posts: 202
  • The night's mystery
    • iOniV2 - Youtube Account
Re: English Dubs
« Reply #10 on: July 28, 2009, 08:14:56 AM »
not this topic again, english is not my mother language but l like it a lot, however, l just can't stand english dubs in anime, gives me the creeps and shivers down my spine, it's close to teh state that l might recive a trauma if l listen to it for a longer period of time, the list of the only dubs that actually did work out are :

Ghost in the Shell/Innocence/SAC/SAC 2nd GIG/SSS
Vampire Hunter "D"/Bloodlust

nothing else l heard in eng dub is at all pleasing, who the fuck gets the voiceing ppl to do it ? a retard with no hearing ? when you get a voiceover you should at least pay attention to get someone whose voice is CLOSE to the original wave, take Slayers for example, Lina Jap Dub and Eng Dub are WTF completely different ppl, whenever l hear english dub l'm near death (where is my limit break ?)

And the English voice is never, and I mean NEVER, going to sound right with the original voice of most of the characters. More so voice acting is no easy job to do. When the voice actor for Konata in the English dub of Lucky Star (Wendee Lee) gave her a real nasally voice, I actually applauded. It was perfect and actually what someone with a lifestyle like hers might sound like in reality.

keep in mind Japanese ppl treat voice acting extremely seriously, USand most other nations ppl don't treat anime industries very seriously, is why Japan is making huge money buckets off it ;] wich l am glad, l just wish the shipped their stuff worldwide, but l was please with GITS voice acting in english dubs, it was satisfactory, probably because they had no choice but to do a serious job, tough what thoey showed in that vidoe was quite funny, "shoot teh fish!"

And the Americans don't? That's complete BS right there. Japan makes "huge money buckets" off anime because it is created and aired there regularly. The Japanese DO ship their stuff world wide, it's why companies like Nozomi, FUNimation and ADV exist. They dub, or just subtitle (Nozomi) anime and release it to the western world.

Keep in mind that a lot of animation comes from the western world, as well. That animation gets dubbed in Japanese and is aired in Japan, as well. It's a global economy, and it shows. If you're a fan of the western voices for the animation Avatar, would you be disgusted by the voice change in the Japanese dub?

Oh yeah, before I forget. When you watch enough anime, you begin to see the stereotypical voice work done in Japanese dubs. I can tell you, straight off, that most of the voices in that trailer sound like 50% of anime characters.
« Last Edit: July 28, 2009, 08:18:09 AM by Onibokusu »

Offline Aneroph

  • Member
  • Posts: 2090
  • 笑顔で暗闇
    • Deviantart
Re: English Dubs
« Reply #11 on: July 28, 2009, 10:29:58 AM »
If you claim to like English dubs then either you have only seen Japanese versions once or twice, or you don't understand English. Two words can explain the entire reason why English dubs suck so horribly: Mouth faps. In Japan, the animation is created around the voice acting, but in english dubs the voice acting is created around the animation. This means that the Japanese version gets to say anything they want for however long it takes them to say it, and they can make it natural as possible. English dubs, however, have to fit within the general mouth movements of the character. This means if the translation for what the character is saying turns out much shorter than the mouth movements extra words must be added in, and reversed when the translation takes longer than the mouth movements. In general, the English sounds overly forced or incredibly stupid, and the voice acting can sound choppy, or even too fast. What you end up with is robot sounding characters because they aren't speaking in normal everyday English. The whole dub ends up sounding like some terrible chinese kung fu movie. It would be exactly the same reasoning if the English created a cartoon and the Japanese dubbed it.


Offline Mag-X

  • Member
  • Posts: 361
  • Fuzzy Cheese Kills
Re: English Dubs
« Reply #12 on: July 28, 2009, 10:48:40 AM »
I'm not anti-dub, I'm just anti-sucky-dubs. I don't normally pay attention to them, but I've seen a few I like. I've even watched some that were so good I didn't even realize I forgot to switch to Japanese for multiple episodes. I've also seen many that were absolutely terrible. What really makes me wonder why anime dubs are so hit or miss, while normal every day cartoons are always done quite well.
ASDF

Offline Tatsujin

  • Box Fansubs
  • Member
  • Posts: 15633
    • Otakixus
Re: English Dubs
« Reply #13 on: July 28, 2009, 10:50:17 AM »
Wait, Anime is also made in America? Am I reading things here?

Btw, English voice acting, and dubs for Anime, is a waste of time. I've never heard of Japanese dubs done on Anime ... because realistically, Anime is made in Japan (or is it Asia, like Korea as well?). Americans don't know how to make Anime, and it is called American Cartoons, not Anime. Open your dictionaries.


¸¸,.-~*'¨¨¨™¤¦ Otakixus ¦¤™¨¨¨'*~-.,¸¸

Offline Reape

  • Member
  • Posts: 625
Re: English Dubs
« Reply #14 on: July 28, 2009, 11:17:51 AM »
Americans don't know how to make Anime, and it is called American Cartoons, not Anime.
Its not like they couldn't make the same kind of shows that the japanese do if they tried to. Honestly stories and characters like in anime are not anything magical that only japanese or asians can do. Western cartoons differ from anime yes. Is it because we're incapable of doing the same? I don't think so.

Offline kurandoinu

  • Member
  • Posts: 9672
  • I am not a robot, I am a unicorn
Re: English Dubs
« Reply #15 on: July 28, 2009, 11:21:28 AM »
Meh. I tend to prefer the Japanese for most shows, unless I have watched the English first and am very used to it. But if the English is half decent and I'm busy with uni work I'll watch in English, means I can listen and still catch stuff it I can't see my screen.

Offline Tatsujin

  • Box Fansubs
  • Member
  • Posts: 15633
    • Otakixus
Re: English Dubs
« Reply #16 on: July 28, 2009, 11:24:03 AM »
Americans don't know how to make Anime, and it is called American Cartoons, not Anime.
Its not like they couldn't make the same kind of shows that the japanese do if they tried to. Honestly stories and characters like in anime are not anything magical that only japanese or asians can do. Western cartoons differ from anime yes. Is it because we're incapable of doing the same? I don't think so.
So your telling me they can make shows like uh ... lets see. School Days? Elfen Lied? Code Geass? Please man ... with the laws in the US, their small minds that doesn't wanna explore those areas, they won't even temper with that. And they think "Cartoons" are just made for kids, teenagers, and young adults. Take a look at their channels, filled with retarded shit.

I don't take Anime as "cartoons", rather it is Japanese animation. I like to use "animation" and "anime" whenever I refer to Japan's work.


¸¸,.-~*'¨¨¨™¤¦ Otakixus ¦¤™¨¨¨'*~-.,¸¸

Offline Reape

  • Member
  • Posts: 625
Re: English Dubs
« Reply #17 on: July 28, 2009, 11:28:18 AM »
Americans don't know how to make Anime, and it is called American Cartoons, not Anime.
Its not like they couldn't make the same kind of shows that the japanese do if they tried to. Honestly stories and characters like in anime are not anything magical that only japanese or asians can do. Western cartoons differ from anime yes. Is it because we're incapable of doing the same? I don't think so.
So your telling me they can make shows like uh ... lets see. School Days? Elfen Lied? Code Geass? Please man ... with the laws in the US, their small minds that doesn't wanna explore those areas, they won't even temper with that. And they think "Cartoons" are just made for kids, teenagers, and young adults. Take a look at their channels, filled with retarded shit.

I don't take Anime as "cartoons", rather it is Japanese animation. I like to use "animation" and "anime" whenever I refer to Japan's work.
Yes I agree that western cartoons are shit, but they are directed to different audience than anime is. That however does not mean they couldn't create something anime-like if they tried.
And imo Elfen Lied is worst example of anime you can ever find and it should've never been made, but thats just me :/

Offline Tatsujin

  • Box Fansubs
  • Member
  • Posts: 15633
    • Otakixus
Re: English Dubs
« Reply #18 on: July 28, 2009, 12:09:16 PM »
Americans don't know how to make Anime, and it is called American Cartoons, not Anime.
Its not like they couldn't make the same kind of shows that the japanese do if they tried to. Honestly stories and characters like in anime are not anything magical that only japanese or asians can do. Western cartoons differ from anime yes. Is it because we're incapable of doing the same? I don't think so.
So your telling me they can make shows like uh ... lets see. School Days? Elfen Lied? Code Geass? Please man ... with the laws in the US, their small minds that doesn't wanna explore those areas, they won't even temper with that. And they think "Cartoons" are just made for kids, teenagers, and young adults. Take a look at their channels, filled with retarded shit.

I don't take Anime as "cartoons", rather it is Japanese animation. I like to use "animation" and "anime" whenever I refer to Japan's work.
Yes I agree that western cartoons are shit, but they are directed to different audience than anime is. That however does not mean they couldn't create something anime-like if they tried.
And imo Elfen Lied is worst example of anime you can ever find and it should've never been made, but thats just me :/
Oh I know what you mean about Elfen Lied, have you seen Kimi ga Nozomu Eien and 5 CM? Even tho' Elfen Lied incorporates fantasy, magic and super powers, it is still realistic to me. The violence is at such an extreme that it's rated 18+, child abuse, tons of nudity. Americans couldn't even air the show on their TVs. I don't know, I'd just rather not talk about their shows and rather not have any English voice acting. They don't try hard enough to be an anime character like the Japanese do.


¸¸,.-~*'¨¨¨™¤¦ Otakixus ¦¤™¨¨¨'*~-.,¸¸

Offline Havoc10K

  • Member
  • Posts: 23081
Re: English Dubs
« Reply #19 on: July 28, 2009, 12:36:44 PM »
l aggre tha tamericans can easily make an anime, the style for making an anime is not big eyes etc, there is plenty of anime that doesn't have that, however like tatsu says, americans can't afforsd to make a decent anime because of tehir flaw in the law, the least they can do is simple fighting anime with limited ammount of blood. no sex/ no nudity, no badmouthing, basicaly, "Samurai Ninja Cats" or "Sonic" at the best, altough l find it that it's ratehr easy to licence a porno in america ROFL.

Kodomo no Jikan will probably never see it's light there as well, US ppl have narrow minds, they could have Gits cuz it was rather "on topic" when Gits was being done, and Sac came out.

as for Japan not being the only one making Anime, that true, actually half of the best anime series and movies are done in Korea and China :] best example "Sky Blue", even studio Ghibli is using korean hands ;]

but it doesn't matter who actually makes it as long as it is created by the same ppl and the story and quality is what we see most of the time.