Discussion Forums > Anime Discussions
Higurashi no Naku Koro ni / When They Cry
Bob2004:
Just get whatever's on BBT, that'll be the one generally considered to be the best release. The E-D release on here is pretty good, you'll have trouble finding much better. I haven't watched the Ayu release, but it doesn't seem to be as good, though I can't comment on the script.
Jbstormburst:
Honestly, though, I heard that WinD Americanized most of the Japanese (i.e.: absence of honorifics, translation of Watanagashi, etc.), so I was curious to see opinion. Well, in Rei, that is.
Havoc10K:
most of this series doesn't have honorifics, fansubbers are lazy enough to skip them, I'm happy when they include a proper name when it's said and not for example:
character says in the anime:"Furude-san"
the subs say:"Rika"
that's the most stupid subbers can get these days
Jbstormburst:
Can't help but agree there... So, Havoc, I know I can trust your opinion here, seeing as I've seen you all over the place, so what are the best encodes for each part of the series, when taking into account the level of Americanization in the subs.
Havoc10K:
You can trust what is on BBT, season 1 has dual audio, if you don't want it you could rip it out, although I remember setting up a season 1 without dual audio someplace on nyaa, I'm sure if you make a search there you should be able to find it.
I have WinD and E-D.
It's not really bad since you still hear honorifics so if you are into them as much as me you probably won't even notice but you should be able to add them in your mind automatically, like I do.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version