Discussion Forums > Gaming

Fate/Hollow Ataraxia

<< < (3/8) > >>

saidin1015:

--- Quote from: Tatsujin on October 13, 2009, 11:24:53 PM ---
--- Quote from: Havoc10K on October 13, 2009, 06:48:55 PM ---you know, l use Applocale for japanese games, it's a lot easier than installing the system as japanese locale,

applocale is much easier and you can run every japanese application with it.

--- End quote ---
It's got me thinking, wish there was a program that could translate shit for you if you just like make ... squares or something with your mouse or circles or whatever or translates whatever's on board on a different page.

I got an e-mail today from a Chicago Japanese School and the president or director said they'll mail me the flayers on day 1 of registeration for next year's classes to learn Japanese. I can't take this anymore to be honest. Everything I want is in Japanese, getting irritated. Can't watch White Album II (fucking THE ONE GOD DAMN ANIME for this season I am looking forward to more than ANYTHING! and IT DOES NOT MAKE SENSE why not one fansub would want to pick this up).

--- End quote ---
That's why I've started learning.  Only a year and I've got hiragana, katakana, a decent vocab and basic grammar though I'd have more if I wasn't so busy with school.

Anyway, does anyone think it is possible that it'll work if I install on another computer and copy the entire directory over?

Haleos:

--- Quote from: Tatsujin on October 13, 2009, 11:24:53 PM ---
--- Quote from: Havoc10K on October 13, 2009, 06:48:55 PM ---you know, l use Applocale for japanese games, it's a lot easier than installing the system as japanese locale,

applocale is much easier and you can run every japanese application with it.

--- End quote ---
It's got me thinking, wish there was a program that could translate shit for you if you just like make ... squares or something with your mouse or circles or whatever or translates whatever's on board on a different page.

I got an e-mail today from a Chicago Japanese School and the president or director said they'll mail me the flayers on day 1 of registeration for next year's classes to learn Japanese. I can't take this anymore to be honest. Everything I want is in Japanese, getting irritated. Can't watch White Album II (fucking THE ONE GOD DAMN ANIME for this season I am looking forward to more than ANYTHING! and IT DOES NOT MAKE SENSE why not one fansub would want to pick this up).

--- End quote ---
Ever tried using ATLAS and AGTH?  They try to do auto translations on visual novels, but you can end up with some pretty funny translations. I tried going through Chaos head before the patch with it and about two lines in I gave up. If the Japanese language and writing style wasn't so anal it would be easier, but I have read about people managing to read through a visual novel with them

Tatsujin:

--- Quote from: Haleos on October 14, 2009, 01:28:20 AM ---
--- Quote from: Tatsujin on October 13, 2009, 11:24:53 PM ---
--- Quote from: Havoc10K on October 13, 2009, 06:48:55 PM ---you know, l use Applocale for japanese games, it's a lot easier than installing the system as japanese locale,

applocale is much easier and you can run every japanese application with it.

--- End quote ---
It's got me thinking, wish there was a program that could translate shit for you if you just like make ... squares or something with your mouse or circles or whatever or translates whatever's on board on a different page.

I got an e-mail today from a Chicago Japanese School and the president or director said they'll mail me the flayers on day 1 of registeration for next year's classes to learn Japanese. I can't take this anymore to be honest. Everything I want is in Japanese, getting irritated. Can't watch White Album II (fucking THE ONE GOD DAMN ANIME for this season I am looking forward to more than ANYTHING! and IT DOES NOT MAKE SENSE why not one fansub would want to pick this up).

--- End quote ---
Ever tried using ATLAS and AGTH?  They try to do auto translations on visual novels, but you can end up with some pretty funny translations. I tried going through Chaos head before the patch with it and about two lines in I gave up. If the Japanese language and writing style wasn't so anal it would be easier, but I have read about people managing to read through a visual novel with them


--- End quote ---
Japanese should LRN-TO-PUT-SPACES and DROP THE KANJI. Stick to Hiragana and Katakana. Or make an easier system and drop the Kanji ...

Havoc10K:
yeah but Kanji is super important to japanese ;]

saidin1015:

--- Quote from: Haleos on October 14, 2009, 01:28:20 AM ---Ever tried using ATLAS and AGTH?  They try to do auto translations on visual novels, but you can end up with some pretty funny translations. I tried going through Chaos head before the patch with it and about two lines in I gave up. If the Japanese language and writing style wasn't so anal it would be easier, but I have read about people managing to read through a visual novel with them

--- End quote ---
Did you have some extra dictionaries installed when using atlas?  After you add a few it is not so bad at translation although sometimes...


--- Quote from: Havoc10K on October 14, 2009, 07:11:32 AM ---yeah but Kanji is super important to japanese ;]

--- End quote ---
Yeah considering the amount of homophones Japanese has (e.g. kikan can be written 11 different ways (excluding pure hiragana and katakana))

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version