Author Topic: Little request (ef - a tale of melodies)  (Read 1312 times)

Offline Sakura90

  • Member
  • Posts: 523
  • Got panties? ♥
Little request (ef - a tale of melodies)
« on: November 25, 2009, 08:57:47 PM »
Hi!

I was watching ef - a tale of melodies the other day and I noticed that I left something untranslated in the BD rips. It's one of those German screens, in episode 12, minute 8:46 (in the TV version it's ~10 seconds later, at 8:56). Can someone that has the Menclave release check that part and post the translation here? I don't have the files anymore. Thanks :)


PS: I'm still waiting the release from Thora... ::)
« Last Edit: November 25, 2009, 09:01:29 PM by Sakura90 »
Quote from: Youko@TF
What does "[sic]" mean? I don't think anyone got sick in the article so why is it in there? Should I start writing and post "[dump]" when I leave to go take a shit then return?

Offline Arveene

  • Former Staff
  • Member
  • Posts: 1825
  • Sora <3
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #1 on: November 25, 2009, 09:06:00 PM »
@8:46 in Chihiro's release it says, "How long have you worn those feathers", and "I find myself enclosed within emotions". I don't have Menclave's release either.
AniDB Userpage | MAL (Not updated as often)


Mikan

  • Guest
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #2 on: November 25, 2009, 09:08:57 PM »
Give me a moment to dig up the DVD, and plugin ps2 to this old tv in room and I'll get it for u!. (at grandmas but everything is in my bags, anime and console atleast) I burned menclaves.

edit: frikin tv has no RGB, +15min running to ebgames to buy 1 of those converter things (since i need 1 anyways ;x)
« Last Edit: November 25, 2009, 09:23:27 PM by Mikan »

Offline newy

  • Staff
  • Member
  • Posts: 6782
  • Yack...Deculture!
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #3 on: November 25, 2009, 09:24:20 PM »
What does it say? Can you copy the original text?

EDIT:
@8:46 in Chihiro's release it says, "How long have you worn those feathers", and "I find myself enclosed within emotions". I don't have Menclave's release either.

Translation is wrong :D partly

"How far do your wings carry you", "Find me, hidden within emotions"

my second half needs further improvement >_>
« Last Edit: November 25, 2009, 09:44:07 PM by newy »

I knew nothing of the outside world. I was just a frog in a well.

Offline Arveene

  • Former Staff
  • Member
  • Posts: 1825
  • Sora <3
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #4 on: November 25, 2009, 09:38:53 PM »
AniDB Userpage | MAL (Not updated as often)


Mikan

  • Guest
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #5 on: November 25, 2009, 09:43:29 PM »

Offline Arveene

  • Former Staff
  • Member
  • Posts: 1825
  • Sora <3
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #6 on: November 25, 2009, 09:44:33 PM »
Edit: Nm.
Anyways, does anyone know which song on the OSTs is from 7:45-ish to 8:45-ish? Same episode.
« Last Edit: November 25, 2009, 09:46:30 PM by Arveene »
AniDB Userpage | MAL (Not updated as often)


Offline Sakura90

  • Member
  • Posts: 523
  • Got panties? ♥
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #7 on: November 25, 2009, 09:52:10 PM »
Thanks everyone! (specially Mikan :-* for the Menclave release).
Quote from: Youko@TF
What does "[sic]" mean? I don't think anyone got sick in the article so why is it in there? Should I start writing and post "[dump]" when I leave to go take a shit then return?

Offline newy

  • Staff
  • Member
  • Posts: 6782
  • Yack...Deculture!
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #8 on: November 25, 2009, 09:56:21 PM »
EDIT:
@8:46 in Chihiro's release it says, "How long have you worn those feathers", and "I find myself enclosed within emotions". I don't have Menclave's release either.

Translation is wrong :D partly

"How far do your wings carry you", "Find me, hidden within emotions"

my second half needs further improvement >_>

"How far do your wings carry you", "Find me, obscured (with)in emotions/feelings"

The German is kind of poetic and I tried to find a nice poetical synonym for "to hide"


EDIT: Arveene: TENMON & Eiichiro Yanagi / minori - Watches it from the sky - ef - a tale of melodies. Original Soundtrack 2 ~felice~ #30
« Last Edit: November 25, 2009, 10:17:47 PM by newy »

I knew nothing of the outside world. I was just a frog in a well.

Offline Sakura90

  • Member
  • Posts: 523
  • Got panties? ♥
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #9 on: November 26, 2009, 10:24:29 PM »
Another screen:


(episode 12, min 13:27, tv version ~13:37)


I know "きおく" (Memories), but the kanjis?
« Last Edit: November 26, 2009, 10:27:04 PM by Sakura90 »
Quote from: Youko@TF
What does "[sic]" mean? I don't think anyone got sick in the article so why is it in there? Should I start writing and post "[dump]" when I leave to go take a shit then return?

Offline newy

  • Staff
  • Member
  • Posts: 6782
  • Yack...Deculture!
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #10 on: November 26, 2009, 10:31:38 PM »
Chihiro says "Melodies"

I knew nothing of the outside world. I was just a frog in a well.

Offline Sakura90

  • Member
  • Posts: 523
  • Got panties? ♥
Re: Little request (ef - a tale of melodies)
« Reply #11 on: November 27, 2009, 01:09:12 AM »
Thanks! Now everything's done and muxed in mkvs. The only thing that was a bit shabby was a movement of a sub that read "letter of challenge" in ep. 12. It was impossible to make it move smoothly with the kanjis in the animation. But everything else is fine ^^




 ;D

« Last Edit: November 27, 2009, 01:16:27 AM by Sakura90 »
Quote from: Youko@TF
What does "[sic]" mean? I don't think anyone got sick in the article so why is it in there? Should I start writing and post "[dump]" when I leave to go take a shit then return?