I honestly don't care as long as the TL is correct. If you choose to translate all the chan, san, kun, nii, sama and so on then get it right or don't do it. If you choose to not translate it, congratulations, you have one less area where you could have made a mistake and annoyed me.
When I started watching I wanted them in since they add meaning and I couldn't hear them in the audio. It helps a lot to have terms in the subs for learning the language while watching, at least it feels that way to me.
This post sounds kind of selfish and grumpy. Sorry for that, but it is my opinion on the matter, I will never insult anybody that does make a mistake (since I know how hard it can be), it will just annoy me.