Discussion Forums > Anime Discussions
Shinryaku! Ika Musume
pingryanime:
--- Quote from: Daiz on September 29, 2011, 07:03:35 AM ---
--- Quote from: pingryanime on September 28, 2011, 10:05:25 PM ---UW uses crunchy scripts. Bleh.
FFFpeeps, though you could say they don't TL as many of the puns, has very accurate translations
--- End quote ---
Allow me to quote something from here:
--- Quote ---Shinryaku!? Ika Musume Difficulty 5 (9)
Crunchyroll = A- (C), LS-8
The translation part is mostly good. Few questionable lines, but nothing too severe. Concise lines get to the point.
FFFpeeps = C+ (D-), LS-4
Many translation mistakes in the script ranging from serious misinterpretations to minor dodging. It’s understandable for the most part, but their subs don’t always represent what’s actually being said despite being more literal than CR.
--- End quote ---
Also, I find it quite amusing for you to talk about pun handling when your solution with Nichijou was to use translation notes for everything, which served as a great way of killing any potential fun to be found in them. Jokes are never funny if you have to explain them.
--- End quote ---
Hello, how are you. You'll find we haven't used TL notes more than 5 times since the second half of the season.
Admittedly, we fucked up a lot considering this was the first fucking time we ever subbed anything, but meh. Apparently people can't get that through their thick fucking skulls that people actually don't just start off as pros. *shrug*
edit:
also, why are you still even alive do you keep bothering me :-/ I haven't even bothered you since... like march or april.
Havoc10K:
Keep your arguing away from this thread from now on, go on msn or irc and vent away.
tomoya-kun:
Ika S2 01 = awesomeness.
Havoc10K:
Second episode was awesome :)
Lord of Fire:
Well, now we finally know why she wears those bracelets. Chizuru is dangerous, even when she is jealous.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version