Ha ha! My German language instructor in uni was a Swiss German 
Well, I guess he stayed away from
Schwiizertüütsch and used high german instead. Seriously, their dialect gives me an urge to stick screwdrivers into my ears.
Now, I noticed a funny thing following that whole language discussion. There is indeed no language I'm able to talk without having a terrible accent. When talking french I have the typical alsatian -read germanlike- accent, though I'm able to control it to a certain extent. While talking german or english, my french accent is just plain dreadful.
I never though of trying to get rid of any, I suppose it's a way to assume my origins.
@pingryanime : I do agree. Though written german is just ... brilliant. It has neither the flexibility of the french language, nor the accuracy and straightforwardness -does this word even exist ?- of english. Just read Goethe, he may very well knock you from your seat. German poetry in general is way more evocative you would expect it to be. Japanese has a sonority I grew to like, and a complexity that almost challenges me to learn it.
I like all the languages I practise, for different reasons. I like the flexibility and sheer unlimited scope of french, the accuracy and efficiency of english and the sharp subtlety of german. The most interesting part of every language is that it requires -to a certain extent- you to think differently.
@hiero : 100% agreement here. That's calling having an identity.
I think your primary language is the one you instinctively used to curse, be it a language or a dialect.
PS : I dearly miss my ability to use english without having to translate it from french before putting it down. Seriously, my english used to be excellent back in the day .. though, that's already a long time ago.