How did Doki t/l that (if anyone downloaded their release) ?
Anyways, I can understand why they didn't, as duckroll from GAF said:
I can understand why they didn't though, since it's rather hard to explain in English. But I'm sure there are enough fans here who would care ... But as such, it is something which cannot really be translated in subtitles without killing the pace of the episode.
You'd have to fill the screen with t/l notes to properly explain it. I just wish they chose a better word to change it to, though.
Old fansubs used to add important long-to-read TL at the beginning or end of the episode. They should do that, if it's really needed.
you know, that reminds me of when i watched my download of AIR by Koi subs. Even though you would easily be able to tell if a sh*tstorm was ensuing via the TL notes, it really helped to clarify things. man, i think im gonna rewatch AIR sometime in the near future...
actually, now that i think about it, those TL notes really helped a lot because at that point of me watching air, i was just getting into anime and the TL notes really helped me to get situated with anime trends and general japanese customs. also, i remember never seeing any group do that after finishing air. quite a shame.