Discussion Forums > Anime Discussions

Sankarea [Series]

<< < (56/63) > >>

Lord of Fire:

--- Quote from: Nodame-chan on August 02, 2012, 06:53:44 PM ---You're the fool.
English way sounds stupid. Putting surname before first name is a cultural thing, and tells a lot about Japanese culture.
--- End quote ---

Strongly disagree. I prefer using western name order whenever I can, coz it just sounds more natural. I don't care if it's a culture thing, they're doing it wrong, so my mind flips the order back the way it should.


--- Quote ---There are to ways for translation, liberal and literal.

I prefer literal by all means.
--- End quote ---

I prefer somewhere in between. Too literal is often stiff and can look stupid (ex: translating honorifics or using 'big brother' each time 'onii-chan' is said), while too liberal can destroy a lot of in-jokes or cultural references.

Nodame-chan:
I certainly don't like when they translate onii-chan, or suffixes, etc etc. It's Japanese, they must keep the atmosphere.

Havoc10K:
I prefer honorifics intact as well.

Lazy translators.

Nodame-chan:
Oh and the thing I hate the most is when for example somebody says "Okazaki" but the subs say "Tomoya". WTF?!

1000mAh:
^ I was wondering or a while that was I reading the right topic....

but yeah, I prefer the honorifics intact as well....

wasn't here a topic while back about this honorifics stuff, I think it was over a year ago though.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version