Discussion Forums > Technology

Pop Artists Are Made Obsolete

<< < (5/9) > >>

AceD:
I was expecting this to be a necro thread lol

lapa321:

--- Quote from: mgz on October 20, 2011, 11:40:29 PM ---
--- Quote from: lapa321 on October 20, 2011, 11:16:40 PM ---
--- Quote from: Ultra_Magnus on October 20, 2011, 02:36:10 PM ---
--- Quote from: rostheferret on October 20, 2011, 10:43:45 AM ---tbh Japan is probably going to lead the way. They're the furthest with the vocaloid technology

--- End quote ---
Japanese has something like half the sounds that are used in english, so it stands to reason that it is easier to synthesise.

--- End quote ---

How does Hiragana or Katakana compare to written English? I'm not too familiar with japanese language but AFAIK, they can write things as they're spoken, but my own understanding of english makes a lot of exception to how words are pronounced. 'u' is pronounced 'you', but in 'umbrella' it's pronounced 'ah'. Each letter needs its own context library and that may be a reason why this isn't as readily researched in english even tho it's a more commonly spoken language.

--- End quote ---
i believe you meant "uh" for umbrela "ah" would be for like amen but maybe ive got my phonetic breakdowns of vocal sounds mixed up

--- End quote ---

Amen would be "ey"-men. We locally pronounce it as "ah"-men, but then our language is also phonetically based (Say it as you read it). Latins (or atleast the prayers, and the priests) pronounce them the same. But if it was spoken by an american it's "ey"-men.

Thinking it over, i recall needing to add weird symbols in text to speech engines to make them pronounce works properly. Straight english is incomprehensible when spoken by a computer.

Soryon:

--- Quote from: lapa321 on October 21, 2011, 12:10:50 AM ---
--- Quote from: mgz on October 20, 2011, 11:40:29 PM ---
--- Quote from: lapa321 on October 20, 2011, 11:16:40 PM ---
--- Quote from: Ultra_Magnus on October 20, 2011, 02:36:10 PM ---
--- Quote from: rostheferret on October 20, 2011, 10:43:45 AM ---tbh Japan is probably going to lead the way. They're the furthest with the vocaloid technology

--- End quote ---
Japanese has something like half the sounds that are used in english, so it stands to reason that it is easier to synthesise.

--- End quote ---

How does Hiragana or Katakana compare to written English? I'm not too familiar with japanese language but AFAIK, they can write things as they're spoken, but my own understanding of english makes a lot of exception to how words are pronounced. 'u' is pronounced 'you', but in 'umbrella' it's pronounced 'ah'. Each letter needs its own context library and that may be a reason why this isn't as readily researched in english even tho it's a more commonly spoken language.

--- End quote ---
i believe you meant "uh" for umbrela "ah" would be for like amen but maybe ive got my phonetic breakdowns of vocal sounds mixed up

--- End quote ---

Amen would be ey-men.

--- End quote ---
Some people pronounce it "ahmen" depending where you go, but whatever.
As far as the umbrella thing, there is no sound for "uh" in kana so the closest they can get would be to start with the "ah" sound or ア.

But then again they prolly wouldnt bother because there is a kanji for umbrella in the first place.

lapa321:

--- Quote from: Soryon on October 21, 2011, 12:18:26 AM ---Some people pronounce it "ahmen" but whatever.
As far as the umbrella thing, there is no sound for "uh" in kana so the closest they can get would be to start with the "ah" sound or ア.
--- End quote ---

I guess it's more apparent when your native language, which is phonetic, is read by an american, who then instinctively tries to apply his american pronounciation rules on what should be a straightforward reading.

Soryon:

--- Quote from: lapa321 on October 21, 2011, 12:23:40 AM ---
--- Quote from: Soryon on October 21, 2011, 12:18:26 AM ---Some people pronounce it "ahmen" but whatever.
As far as the umbrella thing, there is no sound for "uh" in kana so the closest they can get would be to start with the "ah" sound or ア.
--- End quote ---

I guess it's more apparent when your native language, which is phonetic, is read by an american, who then instinctively tries to apply his american pronounciation rules on what should be a straightforward reading.

--- End quote ---
Inside of America I have heard it pronounced both ways.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version