origins of the word ar diffrent than the origins of the drink

gonna do dis:
"Vodka is traditionally drunk neat in the vodka belt countries of Eastern Europe and around the Baltic Sea"
"The word "vodka" was recorded for
the first time in 1405 in Akta Grodzkie, the court documents from the Palatinate of Sandomierz in
Poland"
"A number of Russian pharmaceutical lists contain the terms "vodka of grain wine" (водка хлебного вина vodka khlebnogo vina) and "vodka in half of grain wine" (водка полу хлебного вина vodka polu khlebnogo vina)"
"Another possible connection of "vodka" with "water" is the name of the medieval alcoholic beverage aqua vitae (Latin, literally, "water of life"), which is reflected in Polish okowita, Ukrainian оковита, Belarusian акавіта, and
Scandinavian akvavit."
"A type of distilled liquor close to the one that would later become generally designated by the Russian word vodka came to Russia in the late 14th century. In 1386, the Genoese ambassadors brought the first aqua vitae ("the water of life") to Moscow and presented it to Grand Duke Dmitry Donskoy."
"The name "vodka" is a diminutive form of the Slavic word voda (water)"
as you said Nodame.
and this:
"People in the area of vodka's probable origin have names for vodka with roots meaning "to burn": Polish: gorzała, berbelucha, bimber; Ukrainian: горілка, horílka; Belarusian: гарэлка, harelka; Lithuanian: degtinė; Samogitian: degtėnė, is also in use, colloquially and in proverbs); Latvian: degvīns; Finnish: paloviina. In Russian during 17th and 18th centuries, горящѣе вино or горячее вино (goryashchee vino, "burning wine" or "hot wine") was widely used. Compare to German Branntwein, Danish; brændevin; Dutch: brandewijn; Swedish: brännvin; Norwegian: brennevin (although the latter terms refer to any strong alcoholic beverage)."
tho, there is not much material to be find in finnish, since we got written language soo~ late.
so we know that polish 1st had vodka.
and paloviina is a sort of vodka xD So can't rally argument with all your stuff (why am I doing this >_<)
"In Finland, the word viina is always used for Finnish-made neutral spirit, including Finnish vodka, and the Russian word (vodka) is used only for vodkas from other countries."
"The word brännvin means "burnt wine"; the Finnish equivalent (palo)viina means "burnt liquor." (Sometimes the distillation of beverages is called "burning.") "
so, the scandinavian vodka is a bit of diffrent than russian vodka.
...which was my point in the posts far above where I was talking about me liking vodka more than viina -_-
then as I don't claim to have witten that myself (hell no!)
gonna include sources -_- (which is wikipedia)
http://en.wikipedia.org/wiki/Vodkahttp://en.wikipedia.org/wiki/PaloviinaI don't even remember why I started to copypasta that shit, I don't even remember why I care. i guess I flt myself a bit insulted. So dug up wikipedia, confirmed my internal data base, added some stuff into it (changed nothing! doh~ \(^_^)/ ) and still think vodka is better than viina. (but now all the bstards who decided to read that, know the diffrence between viina and vodka)
[and the peepol whom didn't read any of that do what they alwasy do
on another hilarious note, I've noticed that I have the habbit of saying the opposite of what I mean in matters that are realated to me, but when speaking about others, I'm like, thorny