BakaBT > Need Help? Ask Here
Help with .srt subtitles (noob question maybe)
rustypwns:
I need some help. But before you read I want you to know that if you're just going to reply with something rude then don't reply at all. This community can be so rude sometimes...
This is my predicament. I downloaded the mobile suit zeta gundam movie trilogy from nyaa because bakabt doesn't have it BD (WHY NOT?!??!) Only issue is that these are encoded with spanish soft subs .srt. I can read spanish but I prefer english subs: actually I prefer dubs... but there's no NA release for the trilogy. Now I'm a complete noob with these kind of things and this may be an easy fix but is there a way I can retrieve or find the .srt subs from another torrent like the one here on bakabt and put them on the torrent I downloaded from nyaa?
Side note: I friggin' love gundam. Been gundam fan forever and grew up playing UC gundam games on ps2. Zeta is my favorite gundam by far.
MarchHare:
easiest way to do this is to find an english soft subbed file from any group, then mux the sub track into the 1080p file. You may need to change the font size of the subs, either through the built-in filter on your player or using aegisub to modify the sub styles.
Bozobub:
You will need to open the existing Spanish subs, so you can see their timing. If they're the same (or very close) to the subs you download separately, then it'll work fine. If not, you'd need to re-time the subs; not difficult, exactly (you just change the timestamp for each subbed line), but tedious.
The alternative, if the subs are out of sync, is to simply change the timing in your media player/ffdshow.
rustypwns:
--- Quote from: MarchHare on September 07, 2012, 09:08:01 PM ---easiest way to do this is to find an english soft subbed file from any group, then mux the sub track into the 1080p file. You may need to change the font size of the subs, either through the built-in filter on your player or using aegisub to modify the sub styles.
--- End quote ---
Holy mother of god. Like I said this kind of stuff in chinese to me haha xD I will look up all the things you said thank you very much for your reply!
MarchHare:
--- Quote from: Bozobub on September 07, 2012, 09:14:39 PM ---You will need to open the existing Spanish subs, so you can see their timing. If they're the same (or very close) to the subs you download separately, then it'll work fine. If not, you'd need to re-time the subs; not difficult, exactly (you just change the timestamp for each subbed line), but tedious.
--- End quote ---
Not really. If the files are nearly the same (they're the same length with no additional or cut scenes, and they're played at the same speed) then it's just a simple matter of adding or subtracting the difference from the timecodes. Just select all the times in aegisub and select shift times from the timing menu.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version