I'm not attacking anyone.

Some one has to be around to oversee what's going on.
Leadership is not overrated.
I did come with almost finished translations.
I was left to fend for my self.

The leader should had overseen that work on them progressed.
Area88 is too busy. In how much time he will respond to my comment?
On average it could take him months, that would prove my point.
They are translations out there in other languages then Japanese. For the mean time, translations can be done from those. A full Japanese translator isn't immediately necessary. For example interfax is Russian.
My point is.
A new leader is needed. A translator is secondary.
Area88 should agree. He doesn't have the time to be a leader.