Author Topic: English Dub Companies  (Read 606 times)

Offline Hirumax86

  • Member
  • Posts: 24
English Dub Companies
« on: December 16, 2012, 01:38:59 AM »
Whats with the Eng Dub Companies giving up on certain anime's?
Shouldn't they see it through if they start something, wouldn't that be the most common thing to do instead quitting and giving up?

Offline Slysoft

  • Member
  • Posts: 838
Re: English Dub Companies
« Reply #1 on: December 16, 2012, 01:47:18 AM »
I think they should all give up and convert to japanese media companies that will give us quality translations and subtitles for TV and video games while preserving the original artistic image of the original. It costs less and they could charge the same price and people would buy it. Seriously every game on my ps vita want list is an import title because apparently no one in the US thinks people want to play it.

Offline Hirumax86

  • Member
  • Posts: 24
Re: English Dub Companies
« Reply #2 on: December 16, 2012, 01:52:31 AM »
theirs nothing wrong with Eng Dub, just why start something and not finish it. It seems theirs tons of anime thats dubbed and has been left unfinished.

Offline buchno

  • Member
  • Posts: 3473
  • Fången i universitetslivet
Re: English Dub Companies
« Reply #3 on: December 16, 2012, 01:34:17 PM »
theirs nothing wrong with Eng Dub
There isn't anything wrong with dubbing per se, it's just that they are often lacking in quality.

Offline Zalis116

  • Box Fansubs
  • Member
  • Posts: 4297
    • ReDone-Subs Founder & Sole Member
Re: English Dub Companies
« Reply #4 on: December 16, 2012, 07:15:54 PM »
Whats with the Eng Dub Companies giving up on certain anime's?
Shouldn't they see it through if they start something, wouldn't that be the most common thing to do instead quitting and giving up?
"Certain anime," not "certain animes" and definitely not "certain anime's." (Apostrophes are not for plurals!)  Anyway, I'm not sure which titles you're talking about specifically. But in many cases, the releases weren't selling well enough to recover their dubbing costs, so the companies either dropped the English dubs or canceled the releases entirely. The kind of "see it through to the end" attitude you're advocating will run companies into the ground -- Geneon kept dubbing Fighting Spirit all the way to the end despite selling <500 copies per volume, and that was one of the many nails in their coffin. If fans want to see English dubs (and anime in general) flourish, they should support them by buying the official releases. Now, I don't know your purchasing habits. But if you're saying, "Companies should completely dub everything so that I can download the dual-audio rips," then that's not a productive attitude.

Quote from: buchno
There isn't anything wrong with dubbing per se, it's just that they are often slightly different from the Japanese versions people saw first, and are thus perceived as lacking in quality.
I won't say "fixed," but that's the way I see it.

Quote from: Slysoft
I think they should [...] give us quality translations and subtitles for TV and video games while preserving the original artistic image of the original.
Which they already do* in the case of anime, right alongside the dubs they sometimes create.

* In terms of not having mishears, guesslations, and trolling, which occur when fansubbers don't have access to recording scripts or decide to rewrite things for the lulz.


Got any old fansubs on HDD/DVD/CD? Please take a look at this thread.

Offline ConsiderPhlebas

  • Member
  • Posts: 1282
  • CP @ Live-eviL
  • Awards Award for multiple donations to Kiva charity. Award for donating to Kiva charity.
    • Live-eviL
Re: English Dub Companies
« Reply #5 on: December 16, 2012, 07:32:24 PM »
Here I do have to agree with Zalis... do you pay for anything? If not, then it's not the time to complain... if you do pay, get your friends onboard.

Also with respect to the quality: I seriously dislike anime dubs for the simple reason of preferring the Japanese language and voice artists, but that has nothing to do with the quality of translation/editing. It's just the way it's being presented. There's no reason the script of a dub should be worse than that of a subtitle.

End of the line: if you want things to happen, start paying up in some way  :P

Offline buchno

  • Member
  • Posts: 3473
  • Fången i universitetslivet
Re: English Dub Companies
« Reply #6 on: December 16, 2012, 07:42:54 PM »
Quote from: buchno
There isn't anything wrong with dubbing per se, it's just that they are often slightly different from the Japanese versions people saw first, and are thus perceived as lacking in quality.
I won't say "fixed," but that's the way I see it.
I've seen many anime done well in other languages. An obvious example is Afro Samurai, but also the Swedish dub of Mumin, which in my opinion fits the characters even better than the original Japanese audio.

...but you are correct in that there are many who will simply refuse anything which isn't Japanese in anime...

Offline Hirumax86

  • Member
  • Posts: 24
Re: English Dub Companies
« Reply #7 on: December 17, 2012, 11:04:05 AM »
I purchase anime when i have the money....i just prefer eng dub sometimes cause its a break from reading the subtitles thats all.
Anime that im referring to are prince of tennis and hikaru no go i had like 4 seasons of prince of tennis then last volume of hikaru no go and after that i saw no new dvds being released.

Online Tiffanys

  • Member
  • Posts: 7750
  • real female girl ojō-sama
Re: English Dub Companies
« Reply #8 on: December 17, 2012, 01:41:03 PM »
They're a business. If something isn't profitable they won't continue to pursue it. Losing money isn't a good business model. It's the same reason TV shows some people like such as Firefly (which I hated btw), The Sarah Connor Chronicles, Dark Angel, etc... end up getting canceled, regardless of how outraged it makes their fans. They're a business first, plain and simple.

But for real, they should have continued Dark Angel.

Offline Zalis116

  • Box Fansubs
  • Member
  • Posts: 4297
    • ReDone-Subs Founder & Sole Member
Re: English Dub Companies
« Reply #9 on: December 18, 2012, 06:57:23 AM »
I purchase anime when i have the money....i just prefer eng dub sometimes cause its a break from reading the subtitles thats all.
Anime that im referring to are prince of tennis and hikaru no go i had like 4 seasons of prince of tennis then last volume of hikaru no go and after that i saw no new dvds being released.
  Hikaru no Go was completely dubbed, just not fully released on DVD (same with Monster).  If you're in the right region, check hulu and Viz's site, they should have all the eps there. And on the Monster torrent, CornBreadMan said he's working on a Hikaru no Go dual-audio version, presumably by remuxing the English audio for 47-75 with R2J DVD raws or new encodes.


Got any old fansubs on HDD/DVD/CD? Please take a look at this thread.

Offline Bloom3D

  • Member
  • Posts: 15
Re: English Dub Companies
« Reply #10 on: December 18, 2012, 04:22:24 PM »
it's proly tottaly offtopic ...
but i was never able to watch anime with english dub ... its just ... annoying in a way  ???

Offline megido-rev.M

  • Member
  • Posts: 16136
Re: English Dub Companies
« Reply #11 on: December 18, 2012, 08:05:07 PM »
That's cheesy dub voice acting and scripting for you. :laugh:

Online Tiffanys

  • Member
  • Posts: 7750
  • real female girl ojō-sama
Re: English Dub Companies
« Reply #12 on: December 19, 2012, 11:11:04 PM »
I happen to enjoy English dubs, by the way, and think they're great. Barring some of the 1970's type stuff where they just got random idiots off the street - SDF Macross's English Dub for instance where one of the leads speaks such bad chinglish that she's hard as fuck to understand.