Discussion Forums > Anime Discussions

Since when were dubs acceptable?

<< < (5/14) > >>

donald1:
i just prefer subs with original japanese audio. not that i hate dubs, some are done well in fact, but i like the way the japanese language sounds especially when im watching anime. it matches the characters better in most cases. i have met a few people who wanna watch anime, but insist on only watching dubbed shows just to not have to read.

arsa666:
Japanese is REALLY not suitable for dubbing, and when they dub a anime they actually kills a big part of it.
All the sounds that fall away, the puns and just jokes in general which isnt translatable.
And I just think the american voice acting sound terrible...

But I must say, I have heard a couple dubs on anime movies that arent that terrible. Ofc they have a totally different budget. And movies are often more suitable for dubs, the usually dont have all the regular puns and jokes like in series.

Still, I never watch dubs... Makes me cringe

sams88:
As someone said before even with dubs you still have Subs available, unless you watch your anime in the living room with people who like dubs.

personally the music of Japanese voice actors is always nice to hear and sometimes I do pick some words, who knows maybe I might be able to sustain a 2 minute conversation in Japanese. Although I did meet once a Japanese girl and it was kind of fun to use some Japanese words, even if she probably think of me as an idiot who watches Anime. Sometimes you just can't win.  :laugh:

Ashall:
What makes dubs acceptable is the fact I could turn on my TV (well before I cut my cable) and watch anime. Redubbing opened the doors to a lot of foreign media. You can shout and moan all you want about the quality of the voice acting but it doesn't change the fact you have access to it due to the fact it is licensed in the West and redubbed in your tongue. E.g. if Sailor Moon or Dragon Ball Z had never been dubbed would half of us even care about anime. Probably not.

sams88:

--- Quote from: Ashall on March 11, 2013, 10:08:49 PM ---What makes dubs acceptable is the fact I could turn on my TV (well before I cut my cable) and watch anime. Redubbing opened the doors to a lot of foreign media. You can shout and moan all you want about the quality of the voice acting but it doesn't change the fact you have access to it due to the fact it is licensed in the West and redubbed in your tongue. E.g. if Sailor Moon or Dragon Ball Z had never been dubbed would half of us even care about anime. Probably not.

--- End quote ---

There so much truth in that, I remember the first animes I had ever seen was Dragon Ball Z and Sailor Moon, anything else I saw a few years afterwards at a friend who had a French dubbed Anime Satellite Dish channel, I might still be able to sing the "Ranma 1/2" French OP because I loved it so much.

Armchair elitism misses the point that Dub brought Anime to so many audiences, it is only now that I am in my twenties and speak English that I watch sub anime. Both have their strength.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version