Discussion Forums > Anime Discussions

Since when were dubs acceptable?

<< < (14/14)

xfreidax:

--- Quote from: Diaphantos on March 20, 2013, 02:30:53 AM ---You guys should hear Japanese dubs of English movies. They're quite terrible compared to the original as well.

--- End quote ---

Lord of the Rings - http://www.youtube.com/watch?v=IePR0LLmsCg
300 - http://vdownload.eu/watch/1135706-300-japanese-dub-this-is-sparta-33-scene.html
Star Wars - http://www.youtube.com/watch?v=cbpslRxy8T0

QuickSilvyr:

--- Quote from: xfreidax on March 20, 2013, 10:02:15 AM ---
--- Quote from: Diaphantos on March 20, 2013, 02:30:53 AM ---You guys should hear Japanese dubs of English movies. They're quite terrible compared to the original as well.

--- End quote ---

Lord of the Rings - http://www.youtube.com/watch?v=IePR0LLmsCg
300 - http://vdownload.eu/watch/1135706-300-japanese-dub-this-is-sparta-33-scene.html
Star Wars - http://www.youtube.com/watch?v=cbpslRxy8T0

--- End quote ---

怖い  :o

Zalis116:

--- Quote from: Diaphantos on March 20, 2013, 02:30:53 AM ---You guys should hear Japanese dubs of English movies. They're quite terrible compared to the original as well.
--- End quote ---
I'm more looking forward to this:

http://www.animenewsnetwork.com/interest/2013-01-23/milky-holmes-cast-to-voice-my-little-pony-in-japan
http://www.animenewsnetwork.com/interest/2013-03-18/more-my-little-pony-dub-cast-announced


--- Quote ---You guys should just learn to speak Japanese. Dub fans can listen to the original Japanese without having to chase subtitles, and Sub fans can enjoy the video without rewinding or repeating the file.

--- End quote ---
I did learn to speak Japanese (to some degree anyway), but I'd still rather watch good dubs or liberal subs than raws. As I learned more Japanese and saw more anime, I realized just how much of anime dialogue consists of stock phrases, unvaried word choices (due to Japanese's lack of lexical diversity compared to English), and the same lame puns and jokes repeated over and over again. Good dubs and liberal subs leverage the advantages of English to make the content better than it actually is.

megido-rev.M:

--- Quote from: Zalis116 on March 20, 2013, 07:42:03 PM ---
--- Quote ---You guys should just learn to speak Japanese. Dub fans can listen to the original Japanese without having to chase subtitles, and Sub fans can enjoy the video without rewinding or repeating the file.

--- End quote ---
I did learn to speak Japanese (to some degree anyway), but I'd still rather watch good dubs or liberal subs than raws. As I learned more Japanese and saw more anime, I realized just how much of anime dialogue consists of stock phrases, unvaried word choices (due to Japanese's lack of lexical diversity compared to English), and the same lame puns and jokes repeated over and over again. Good dubs and liberal subs leverage the advantages of English to make the content better than it actually is.

--- End quote ---

From much phonetic listening I also find that quite true.

Navigation

[0] Message Index

[*] Previous page

Go to full version