^ that is just taking sounds and rearranging them.
Suola = salt a normal mistake when bending the word 'suola' is to make it 'suolia' while the correct word is 'suoloja' because the word 'suolia' means intestines. It is because you can bend a substantive
Suoli = Intestine so many times that one hardly can remember 5 ways, lets see....
lets take a basic word 'Kirja = book'
Kirja, Kirjan, Kirjojen, Kirjasta, kirjalta, kirjalle, kirjaan, kirjoineen, kirjaa, kirjana.... Which are used to mean a book in different place, space, type, what is in it, where it is, whose it is and so on.
and the word 'kirja' must not be mixed with 'kirjain = character of the alphabet'
Then ofc, Viina and Liima (booze and glue) miss a letter and oops!
Kisa and Kissa (race and a cat)
Sure every language have these... but still....
Then into something more practical: Lainaisin Kirjan = I would like to loan a book but, write it like this 'Lainasin Kirjan' and it turns into I loaned a book. sure, they can be used in the same text, but the other comes before other or it makes no sense.
But this is stupid. I Still think finnish is a lot harder than english, at least, in written form. (spoken finnsih is soo~ easy when compared to english....)
...mainly because in written english, I can drop out letters and mix them, and it is still understandable, while in Finnish, each and every letter matters.
Edit, found a perfect wordplay to describe how wonderful language finnish is.
- Kokoo kokoon koko kokko, Kokko.
- Koko kokkoko?
- Koko kokko.
Kokko kokosi kokoon koko kokon.