Discussion Forums > Anime Discussions

SUBS or DUBS? [Discussion]

<< < (3/5) > >>

ConsiderPhlebas:
A few of the historic records of why this is a bad idea...

http://forums.bakabt.me/index.php?topic=31479.0
http://forums.bakabt.me/index.php?topic=37762.0
http://forums.bakabt.me/index.php?topic=19467.0
http://forums.bakabt.me/index.php?topic=33570.0
http://forums.bakabt.me/index.php?topic=13951.0
...

Bob2004:

--- Quote from: Saras on January 02, 2014, 10:49:06 AM ---I certainly ain't. I'm not fluent in either of the languages I was speaking about.

I meant that as a general example, that's not anime specific. It was a just general observation about consuming media in different languages, say English/German/Russian/Lithuanian/Chinese in my case, as those are the only languages that I can effectively use and actually notice errors in presentation, or the actual dialogue.

What I've found out is that my own personal ability in said languages and the kick in the face that immersion suffers, whenever a mistake is made, is inversely proportional.

Conversely, for my own personal sense of immersion to take a hit while watching anime or other Japanese specific media. It generally takes a pretty fucking blatant and unbearable mistake for me to actually notice it, as my own understanding of the language is just barely above that of a beginner. It's usually the case where some of the broken English used in subs is far more annoying than a character fucking up the intonation.

--- End quote ---

Ah, that is true. I've progressed to the point where I watch many anime without subtitles at all now (if they're not too complicated), but there was definitely a stage, when I had got good enough at Japanese to understand a reasonable amount, but still needed the subtitles, where it was very easy to notice glaring errors in the subs. That definitely pissed me off when it happened, and as you say, completely destroyed the immersion. Personally I didn't mind it too much, since I just took it as a sign that I was getting better at the language and enjoyed feeling all smug for a while, but I can understand it definitely would be a big problem for some people.

Although I think that problem can happen with dubs as well, just not to the same extent, perhaps. And there can be plenty of errors that could annoy anyone, whether or not they speak the original language, in both subs and dubs, of course.

AceHigh:
This community is maturing, so all those previous topics were not in vain.

I see both self proclaimed sub and dub fans here conveying the same message as my first post here: people like different stuff, deal with it.

surdumil:
I suggest that there should be more options to vote for, such as:

- no preference
- depends on the particular release due to a variety of issues

For me, the SUBS versus DUBS issue is pretty infantile when limited to simplistic overgeneralizations .

sackii:

--- Quote from: Krudda on January 02, 2014, 10:38:27 AM ---edit: I just looked back though all the posts and found this:

--- Quote from: sackii on January 02, 2014, 03:51:53 AM ---Please god not again :( This might be the 10th attempt at this. There is no discussion here, the quality of Japanese voice actors is a gazillion times better than English ones. It all comes down to whether you mind or not reading text when you don't understand any Japanese.

Any way or the other, it's subjective and if this thread isn't shutdown before the next post.... here comes the drama.

--- End quote ---
Thanks for forcing your opinion on us. Now find me some proof, divide it by opinion, sprinkle some mayonnaise on it, and express-mail it to satan, because nobody here even fully comprehends the value of "a gazillion" - yeah, it is a number though.

This is exactly the un-open minded kind of person I was talking about... No offence, but these kinds of posts, just piss me off. Don't misunderstand either, I'd say the same thing about someone who said dubs were the best and that Japanese w/ subs was awful.

--- End quote ---

This is what I was talking about. This has always been a time bomb topic. People have their minds set on this sort of thing. I hate being drawn to those topics because in the end... it's always people explaining their personal preferences or cutting down the other person's taste or calling them out on whatever dumb reason.

I didn't think I was going to have to explain the irony here but the way my post was phrased was done on purpose, satirically... hence the second sentence you didn't quote.

--- Quote ---Any way or the other, it's subjective and if this thread isn't shutdown before the next post.... here comes the drama.
--- End quote ---

It is nonetheless my own opinion, and the same way I really don't care about other people's preferences on this matter since they can't force me to watch dubs... these threads are a waste of space and just a bait for easily offended people with self righteous beliefs. Nobody's preference is going to magically be changed upon reading the thread so calling me close-minded just because you can handle both subs and dubs while I can't is pretty petty. No offense.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version