Author Topic: The General Chit Chat Thread  (Read 1540730 times)

Offline surdumil

  • Member
  • Posts: 1485
  • Yeah! I'm lookin' at you!
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30640 on: July 12, 2011, 05:34:06 PM »
Guys anyone know what this image says? Trying to give some warning about a fireworks battle.



Did you ever get a translation, Meomix?

Offline xyx

  • Member
  • Posts: 1821
  • Stop thanking god for your misery
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30641 on: July 12, 2011, 05:44:02 PM »
Here I come with some old lulz (learned about that just today).


holy....

is burkingam that guy okay?

last.fm | Beauty is eternity gazing at itself in a mirror. - Adlai E. Stevenson | MAL

Offline SirSkyRider

  • Member
  • Posts: 1392
  • life is noise
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30642 on: July 12, 2011, 05:44:55 PM »
Here I come with some old lulz (learned about that just today).

The fuck? (In that case, I consider this word to be appropriate)

Offline Supai

  • Member
  • Posts: 2850
  • But then I DESIRED.
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30643 on: July 12, 2011, 05:54:13 PM »
Here I come with some old lulz (learned about that just today).


holy....

is burkingam that guy okay?

From what I've understood he's been serving time in prison.

Here I come with some old lulz (learned about that just today).

The fuck? (In that case, I consider this word to be appropriate)

You know what they say, "In Soviet Russia..."
Chronically unemployed || B to the eato, G to the izay...

Offline xyx

  • Member
  • Posts: 1821
  • Stop thanking god for your misery
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30644 on: July 12, 2011, 05:57:55 PM »
In Soviet, Russia... victim rapes you.

last.fm | Beauty is eternity gazing at itself in a mirror. - Adlai E. Stevenson | MAL

Offline Supai

  • Member
  • Posts: 2850
  • But then I DESIRED.
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30645 on: July 12, 2011, 06:02:42 PM »
In Soviet, Russia... victim rapes you.

Yeah, something along those lines.  ;D
Chronically unemployed || B to the eato, G to the izay...

Online Meomix

  • Member
  • Posts: 4993
  • For our glorious order
    • MAL
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30646 on: July 12, 2011, 06:14:24 PM »
Guys anyone know what this image says? Trying to give some warning about a fireworks battle.



Did you ever get a translation, Meomix?


Sadly no. >:(
Did you know Satan was supposedly gods RIGHT HAND MAN, not his left. Blows your theory out of the water now doesn't it.

Offline Soryon

  • Member
  • Posts: 6559
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30647 on: July 12, 2011, 06:17:43 PM »
Uhg. Too much to drink last night.
Atleast I got a bunch of hot wings (Pretty much like the best thing ever (/me mimics a Napoleon Dynamite voice)) now so today is already looking bright!

Offline xyx

  • Member
  • Posts: 1821
  • Stop thanking god for your misery
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30648 on: July 12, 2011, 06:20:01 PM »
its night here D:

last.fm | Beauty is eternity gazing at itself in a mirror. - Adlai E. Stevenson | MAL

Offline Supai

  • Member
  • Posts: 2850
  • But then I DESIRED.
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30649 on: July 12, 2011, 06:20:22 PM »
Uhg. Too much to drink last night.
Atleast I got a bunch of hot wings (Pretty much like the best thing ever (/me mimics a Napoleon Dynamite voice)) now so today is already looking bright!

Looks rather dark for me.
Chronically unemployed || B to the eato, G to the izay...

Offline BrownMasterV

  • Member
  • Posts: 3817
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30650 on: July 12, 2011, 06:22:35 PM »
Uhg. Too much to drink last night.
Atleast I got a bunch of hot wings (Pretty much like the best thing ever (/me mimics a Napoleon Dynamite voice)) now so today is already looking bright!

And you didn't get arrested! :3

Offline TiYlER

  • Member
  • Posts: 5184
  • 絶対大丈夫だよ!
    • My recently watched anime
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30651 on: July 12, 2011, 06:32:51 PM »
BMV! I already know it's you, so accept me!


                Both your names start with V
                   ^
BrownMasterV
  V      
  thebrowndeath

Shit I'm Watching | Quite frankly, I don't give a fuck.

Offline surdumil

  • Member
  • Posts: 1485
  • Yeah! I'm lookin' at you!
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30652 on: July 12, 2011, 06:42:58 PM »
Guys anyone know what this image says? Trying to give some warning about a fireworks battle.



Did you ever get a translation, Meomix?


Sadly no. >:(

... slow day at work for me.  I'll take a shot at it (at least I can try to come up with Unicode translatable Japanese character strings.)

Offline Kyrdua

  • Member
  • Posts: 7306
  • I have no idea what i'm doing.
    • Lunatic Red (A member there XD)
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30653 on: July 12, 2011, 06:46:45 PM »
BMV! I already know it's you, so accept me!


                Both your names start with V
                   ^
BrownMasterV
  V       
  thebrowndeath

are you a wizard
 avatar/signature: Touhou | My Links | MyAnimelist

Offline surdumil

  • Member
  • Posts: 1485
  • Yeah! I'm lookin' at you!
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30654 on: July 12, 2011, 09:17:19 PM »
Guys anyone know what this image says? Trying to give some warning about a fireworks battle.



Did you ever get a translation, Meomix?


Sadly no. >:(

Okay, Here's what I've got:
危険です、花火で遮ぶ人は
馳対て示しないように

I might not have gotten some of those characters correct.  I wasn't able to find a few exact matches.

Anyhow,
throw 危険です、花火で遮ぶ人は at Google Translate and you get, "Is dangerous, people shut in fireworks unit".  Does this make any sense in context?

Google translate chokes on 馳対, but the two kanji concepts are "run" and "opposite", so this likely means "run away"

throw て示しないように at Google Translate and you get "To show that no", which doesn't seem to make much sense when joined with "run way" or the previous phrase.

Anyhow, poke Havok10K so he can laugh at what I've attempted and tell you what it all really means.

Here's are my character-by-character notes:

危険です、花火で遮ぶ人は

危 - (kanji) dangerous
険 - (kanji) precipitous
で - (hiragana) de
す - (hiragana) su
、 - (punctuation) comma
花 - (kanji) flower
火 - (kanji) fire
で - (hiragana) de
遮 - (kanji) intercept    or   遊 - (kanji) play
ぶ - (hiragana) zo
人 - (kanji) person
は - (hiragana) ha


馳対て示しないように

馳 - (kanji) run, gallop, dispatch, sail
対 - (kanji) opposite
て - (hiragana) te    or つ - (hiragana) tsu
示 - (kanji) indicate
し - (hiragana) shi
な - (hiragana) na
い - (hiragana) i
よ - (hiragana) yo
う - (hiragana) u
に - (hiragana) ni
« Last Edit: July 12, 2011, 09:21:20 PM by surdumil »

Offline Kyrdua

  • Member
  • Posts: 7306
  • I have no idea what i'm doing.
    • Lunatic Red (A member there XD)
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30655 on: July 12, 2011, 09:35:44 PM »
snip
"kiken desu , hanabi de sha bu nin ha
dangerous desu, fireworks ....

zettai te shimeshi naiyouni"
absolute (particle) bad  example (subject; contents; matter; substance; detail; import)

so that's why that scene is very familiar. I'm pretty sure it's from Star Driver. I remember gg has a TL note of it.
the first (based on what you posted) says something like "It's dangerous to play with fireworks".

the second. when started with the correct kanji (which seems to be 絶対 ) becomes 絶対て示しないように.
which after a brief analyzation i conclude to mean "As you can clearly see here.as clearly seen here"
together, "It's dangerous to play with fireworks, as clearly seen here" as you can see here like in this absolutely bad example(?)

IIRC, what's happening there is

(click to show/hide)

PS: goddamn, translating japanese when you have next to no knowledge about it is fun XD

what i used

http://www.romaji.org/ | http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi
« Last Edit: July 12, 2011, 09:48:37 PM by Kyrdua »
 avatar/signature: Touhou | My Links | MyAnimelist

Online Meomix

  • Member
  • Posts: 4993
  • For our glorious order
    • MAL
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30656 on: July 12, 2011, 09:47:19 PM »
Guys anyone know what this image says? Trying to give some warning about a fireworks battle.



Did you ever get a translation, Meomix?


Sadly no. >:(

Okay, Here's what I've got:
危険です、花火で遮ぶ人は
馳対て示しないように

I might not have gotten some of those characters correct.  I wasn't able to find a few exact matches.

Anyhow,
throw 危険です、花火で遮ぶ人は at Google Translate and you get, "Is dangerous, people shut in fireworks unit".  Does this make any sense in context?

Google translate chokes on 馳対, but the two kanji concepts are "run" and "opposite", so this likely means "run away"

throw て示しないように at Google Translate and you get "To show that no", which doesn't seem to make much sense when joined with "run way" or the previous phrase.

Anyhow, poke Havok10K so he can laugh at what I've attempted and tell you what it all really means.

Here's are my character-by-character notes:

危険です、花火で遮ぶ人は

危 - (kanji) dangerous
険 - (kanji) precipitous
で - (hiragana) de
す - (hiragana) su
、 - (punctuation) comma
花 - (kanji) flower
火 - (kanji) fire
で - (hiragana) de
遮 - (kanji) intercept    or   遊 - (kanji) play
ぶ - (hiragana) zo
人 - (kanji) person
は - (hiragana) ha


馳対て示しないように

馳 - (kanji) run, gallop, dispatch, sail
対 - (kanji) opposite
て - (hiragana) te    or つ - (hiragana) tsu
示 - (kanji) indicate
し - (hiragana) shi
な - (hiragana) na
い - (hiragana) i
よ - (hiragana) yo
う - (hiragana) u
に - (hiragana) ni


snip
"kiken desu , hanabi de sha bu nin ha
zettai te shimeshi naiyouni""


so that's why that scene is very familiar. I'm pretty sure it's from Star Driver. I remember gg has a TL note of it.
the first (based on what you posted) says something like "It's dangerous to play with fireworks".

the second. when started with the correct kanji (which seems to be 絶対 ) becomes 絶対て示しないように.
which after a brief analyzation i conclude to mean "As you can clearly see here."
together, "It's dangerous to play with fireworks, as you can see here"

IIRC, what's happening there is

(click to show/hide)

What i got from this analyzation is, Please be careful, fireworks are not for personal play as you can clearly see. Good job guys! Always wondered what it was saying.

Now FROOBY! Get surdumil a shiny brand new HD ava! If you can't find out where the character is from ask datora.
« Last Edit: July 12, 2011, 09:50:50 PM by Meomix »
Did you know Satan was supposedly gods RIGHT HAND MAN, not his left. Blows your theory out of the water now doesn't it.

Offline Muk666

  • Member
  • Posts: 1180
  • Avatar by Goroshi-sama :3
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30657 on: July 12, 2011, 09:53:29 PM »
Vampire ninjas are awesome
Dont know what to put here

Offline Kyrdua

  • Member
  • Posts: 7306
  • I have no idea what i'm doing.
    • Lunatic Red (A member there XD)
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30658 on: July 12, 2011, 10:01:33 PM »
What i got from this analyzation is, Please be careful, fireworks are not for personal play as you can clearly see. Good job guys! Always wondered what it was saying.

Now FROOBY! Get surdumil a shiny brand new HD ava! If you can't find out where the character is from ask datora.


http://youtu.be/eikumQ0R6oU
 avatar/signature: Touhou | My Links | MyAnimelist

Offline BrownMasterV

  • Member
  • Posts: 3817
Re: The General Chit Chat Thread
« Reply #30659 on: July 12, 2011, 10:24:22 PM »
BMV! I already know it's you, so accept me!


                Both your names start with V
                   ^
BrownMasterV
  V       
  thebrowndeath

shit