Discussion Forums > The Lounge
Learning Japanese
psyren:
Technically, it's 'dzu'. Naturally, as a harder version of 'tsu'. Bear in mind that the Japanese fail at romanising.
Tatsujin:
--- Quote from: psyren on May 03, 2009, 08:53:31 AM ---Technically, it's 'dzu'. Naturally, as a harder version of 'tsu'. Bear in mind that the Japanese fail at romanising.
--- End quote ---
So when you pronounce it, its actually "dzu" rather than "zu"?
And yes, they fail miserably ...
psyren:
Yeah.
It's not a heavy 'd' sound, though. It's not really obvious in speech unless you listen for it.
yellowtable:
Sorry, I was banned for a week, sorry to the mod I pissed off! But all amends have been mended, all wrongs righted, and any insults retracted, so I'm back in business!
Anerph, again I'm just going to sound like a brainwashed AJATTer, but I think that Remembering the Kanji is the only really effective way to learn kanji. And learning kanji is incredibly important, if you want to read and write. Knowing (at least) all the joyo is going to be vital, if you want to learn the language. Having to rely on furigana is not a solution. Lots of publications (including most seinen manga) have none whatsoever. It's like an adult not learning how to ride a bike, and peddeling around with trainer wheels. Sure, it gets the job done, but you look like a silly, silly person. For how easy they are to learn, it seems silly not to learn them all.
Having said that, I'm only up to 460, but it's been easy cruising so far, so I'm upping my rates. Should be done by July.
Aneroph:
@yellowtable: Doesn't AJATT only tell you the meaning of the kanji and not the actual "on" and "kun" readings? To me, learning kanji without those things is just a waste of time. You might be able to guess a little at what your reading, but you better hope to god no one ever asks you to read out loud. Maybe I am thinking of some other kanji learning systems, but I was thinking that AJATT specifically gave weird English sentences and you were supposed to write the kanji as best you could (personally the English sentences they use rarely make any sense, and I find it much easier to hear from my Japanese teacher where the kanji originated from and why it looks the way it does rather than implementing the meaning into a sentence that vaguely describes the look). But, you know, whatever works for you is great :D
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version